Marlon Brando, Pocahontas and Me,
összejöttünk, hogy legyen már végre valami.
Én, meg egy csillag, meg a jó öreg Neil Young,
Mindenki tudta, hogy vesztett, mikor zenélni kezdett.
Nem tudok semmit, de azt is rosszul,
Nem tudok semmit, de azt is rosszul,
Nem tudok semmit, de azt is rosszul,
Csak kicsit tudok oroszul.
Azt hittem, minden olyan egyszerű,
ahogy jár a szél, és nő a fű.
Azt hittem nehéz, de járható,
és csak azért van zárva, mert zárható.
Olyan a szÃvem, akár ez a város,
és ez a város a semmivel határos.
A semmi után találkozunk végre,
hogy tanácstalanul jussunk fel az égbe, végre.
Nem tudok semmit, de azt is rosszul,
Nem tudok semmit, de azt is rosszul,
Nem tudok semmit, de azt is rosszul,
Csak kicsit tudok oroszul.
A jövő rajzol majd egy gyönyörű álmot,
ahol nagy hajók lesznek és óceánok.
Ahol nem robbantgatják a repülőket,
és bezárják végre a temetőket.
Marlon Brando, Pocahontas and Me,
Marlon Brando, Pocahontas and Me,
Marlon Brando, Pocahontas and Me,
Marlon Brando, Pocahontas and Me.