Zakatol az expressz monoton zajjal,
Minden kocsi telve csupa fiatallal.
Az ablaknál egy angol épp azt mondja: "good, good".
Kínai leánynak német fiú súg-búg.
Itt is ott is nagyba' megy már a jelvénycsere,
És a furcsa nemzetközi tere-fere.
Ó-ó-ó, andalogva csattog lenn a sok kerék,
Jobbra-balra száll a szikra szerteszét,
Lassan alkonyodni kezd a nyári ég,
Gyorsvonatban így utazni ó, de szép!
Ekkor három ifjú néger jelenik meg:
A Jimmy, a Joe, meg a kis Jack.
Jim kezében máris szól a jazz-gitár,
És a három ifjú néger hangja száll,
Erre minden fülkeajtó nyitva áll,
Minden ember egy ütemre tapsol már,
Táncra áll a láb, ha ezek énekelnek:
A Jimmy, a Joe, meg a kis Jack.
És közben su-su-suhan, robog, az expressz,
Szívem dobban, micsoda jazz ez!
Messze, messze, messze az éj,
"Ráérsz aludni, ne félj!" Figyeld, hogy
Friss ütemben csattog már a sok kerék.
Jobbra-balra száll a szikra szerteszét,
Éjszakára változott a nyári ég,
Gyorsvonatban így utazni ó, szép!
Visszatér a jókedély, ha énekelnek:
A Jimmy, a Joe, meg a kis Jack.
És azóta várom, mikor jelenik meg
A Jimmy, a Joe, meg a kis Jack,
A Jimmy, a Joe, meg a kis Jack.
Jim! Joe! Ja-a-aoh!
2)
Olasz, orosz, francia, török és hellén
Nagyon keveset tud, a másiknak nyelvén
Ha kell mutogatnak kézzel-lábbal
S tele van az expresz vidám kacagással
Ám ha egyik nótázni kezd a többi vele,
Mert van ám egy közös nyelvük, s ez a zene!
Miközben
andalogva csattog lenn a sok kerék,
Jobbra-balra száll a szikra szerteszét,
Lassan alkonyodni kezd a nyári ég,
Gyorsvonatban így utazni ó, de szép!
Ekkor három ifjú néger jelenik meg:
A Jimmy, a Joe, meg a kis Jack.
Jim kezében máris szól a jazz-gitár,
És a három ifjú néger hangja száll,
Erre minden fülkeajtó nyitva áll,
Minden ember egy ütemre tapsol már,
Táncra áll a láb, ha ezek énekelnek:
A Jimmy, a Joe, meg a kis Jack.