Remélem, hogy rám ismer
a mélyen tisztelt ház,
bonjour és a jó napot.
Most jöttem meg Párizsból
és oly nagy ott a láz,
hogy én most ilyen vagyok.
Előnyösen hatott rám az Eiffel-torony,
Notre-Dame és a kies Bois de Boulogne.
Chevalier modorát is így átvettem én,
s a nő mind sóhajt felém.
Stux, maga vérbeli párizsi lett,
képzelem, hogy sír egy pár midinett.
Stux, maga jobb, mint a Chevalier,
az ember nem látná, én úgy éljek el se hinné.
Stux, maga bősz, mint egy Dumas-regény,
jóba’ leszünk ugye maga meg én.
Stux, hisz ma magába mindenki szerelmes,
Stux, maga veszedelmes.
Nem csodálom, megfőztem
a Miss Tinguette-t is,
ilyen boy mindenütt kell.
Érdekes, hogy Párizsban
a tojás mindig friss,
ez az egy nem romlik el.
Elmondtam a Ritzben tegnap egy-két revue-t,
mondta is a gloknis: Stux ez nékem befűt.
Van a Bajza utca sarkán egy kis palota,
remélem, eljön oda.
Stux, maga vérbeli párizsi lett,
képzelem, hogy sír egy pár midinett.
Stux, maga jobb, mint a Chevalier,
az ember nem látná, én úgy éljek el se hinné.
Stux, maga bősz, mint egy Dumas-regény,
jóba’ leszünk ugye maga meg én.
Stux, hisz ma magába mindenki szerelmes,
Stux, maga veszedelmes.
Tessék kérem megfigyelni
ezt a gráciát,
itt minden mutatva lesz.
Hogy forgatom például
a sétapálcikát,
akár a Prince of the Less.
Sajnos ez a sikk belőlem mindig kilóg,
le is fogytam két hét alatt negyven kilót.
Színházban vagy orfeumban, bárhol látnak ők,
üldöznek a kicsi nők.
Stux, maga vérbeli párizsi lett,
képzelem, hogy sír egy pár midinett.
Stux, maga jobb, mint a Chevalier,
az ember nem látná, én úgy éljek el se hinné.
Stux, maga bősz, mint egy Dumas-regény,
jóba’ leszünk ugye maga meg én.
Stux, hisz ma magába mindenki szerelmes,
Stux, maga veszedelmes.
Stux, hisz ma magába mindenki szerelmes,
Stux, maga veszedelmes.