Szereti a tik a meggyet, ketten szeretünk mi egyet
Jaj, Istenem, milyen furcsa, mikor ketten megyünk oda.
Zöld a kökény, majd megkékül, most vagyok szerető nélkül
Majd megérik feketére, találok én szeretőre.
Gyere, babám a ház mögé, nézzünk egymás szeme közé
Hadd nézzem ki két szemedből, szeretsz-e tiszta szívedből.
Sucite păruţu meu, sucite păruţu meu
Nu te teme dă birău, nu te teme dă birău
Ai, hai ce să fac, mi s-a dat doru de cap.
Nu te teme de pe frunte, nu te teme de pe frunte
Că ma-i are mama sute, că ma-i are mama sute
Ai, hai ce să fac, mi s-a dat doru de cap.
Angolul:
The chicken likes sour cherries, two of us love one,
Oh my God, how strange, when both
of us go there.
The blueberry is green, but it’ll turn blue, now I’m without a lover
It’ll ripen to black, I’ll find a lover.
Come dear behind the house, let’s look into each other’s eyes,
Let me see from your eyes, if you love me with all your heart.