You told me that you loved me (fordítás)
B the first
Van egy fából, aranyból és ezüstből készített láda
mélyen a föld alatt lezárva.
Nincs hozzá kulcs, ami nyitná.
Ez rólad és rólam szól.
Egy összetört szívről, és egy bolondról,
mert májusban te voltál az,
aki összetörte a szívem.
Ref.
Azt mondtad szeretsz,
Meg hogy belém vagy őrülve.
Én is ezt mondtam, bár nem egészen így értettem.
Gondoltál valaha úgy az életedre,
Hogy ez az egyetlen egy édenkert?
Ne dobd el ilyen gyorsan!
Csak ülj le, és vegyél egy mélyebb lélegzetet!
Mert, ez rólad és rólam szól.
Egy összetört szívről, és egy bolondról,
mert májusban én voltam az,
aki összetörte a szíved.
Ref.
Azt mondtad szeretsz,
Meg hogy belém vagy őrülve.
Én is ezt mondtam, bár nem egészen így értettem.
Az ismeretlen az ismeretlen,
Nem több, nem kevesebb,
De az élet egy játék,
Amit meg kell tanulni játszani,
És mi egyre jobban sakkozunk…..
Ref.
Azt mondtad szeretsz,
Meg hogy belém vagy őrülve.
Én is ezt mondtam, bár nem egészen így értettem.
Már nem az vagyok,
Akit magad mellett tarthatsz.
Mára olyan lettél, mint egy partra vetett bálna.
Eldöntheted, hogy visszaúszol a tengerbe,
Vagy vársz még valakire, aki majd megment,
….De az tutira nem én leszek!
Várjál csak másra, mert az biztos , hogy ez nem én leszek!
album címe: keressük!
megjelenés: keressük!
hossz: keressük!
kiadó: keressük!
zeneszerző: Pély Barna
szövegíró: Garai Gergely
Garai Máté
stílus: Rockabilly
címkék: keressük!
napi megtekintések: 1
megtekintések száma: 1118