
1.
A buszon I.2.
A buszon II.3.
A forradalom4.
A hídnál5.
A mulatság6.
A szökés7.
A szökés terve8.
A vacsora9.
Az útakadály10.
Coda11.
Epilógus12.
Ferihegy, 1956. november 4.13.
Háziőrizet14.
Hogyan tovább?15.
Hotel Moson16.
Kihallgatás17.
Lady Ashton és Szurov18.
Monte Carlo19.
Nyloning20.
Szurov őrnagy21.
Utolsó harc22.
Úton a határra23.
Veres és Szurov#mertkelladal
Támogasd a magyar könnyűzenét!
tovább
Hard Rock legends jótékonysági KARTHAGO koncert
A világvégén csússzunk át egy új világba!
tovább
Különös főszereplővel készült O’SULLIVAN új videója
Akasztják a hóhért
tovább
Sebastian Bohren és az Anima Musicae Kamarazenekar koncert
Március 2., csütörtök, 19.30 – Zeneakadémia, Nagyterem
tovább
Hajógyár x A38: Udvaros Dorottya & Hrutka Róbert
tovább
Új Ruby Harlem dal
Feat FMaN
tovább
Vad Fruttik koncert a Szépasszonyvölgyben
tovább
Hajógyár x A38▪️Pásztor Anna▪️Anna & The Barbies duó koncert
tovább
Pizsamapartin írta közös dalát B. Nagy Réka és Nagy Bogi
tovább
TUDÓSÍTÁS: Lecsó és a Pál Utcai Fiúk élete, kalandos történetei elevenedtek meg a hajón
Leskovics Gábor 'Lecsó' portrébeszélgetés & akusztikus koncert x Momentán Társulat
tovább
Taio Cruzzal robbant a 2025-ös Deja Vu Fesztivál
tovább
Az Akvárium Klubba érkezik Loreen, az első nő, aki kétszer is megnyerte az Eurovíziós Dalfesztivált
tovább
Ezen a hétvégén mulat a Plázs
tovább
Charlie és Tóth Vera ad koncertet a Fashion Streeten
Érkezik a Mikulás a Fashion Streetre: SlowXmas - A belváros is a lelassulást hirdeti
tovább
Herczku Ágnes megzenésített szerelmes verseket énekel a Magyar Zene Házában
tovább
#mertkelladal
Támogasd a magyar könnyűzenét!
tovább
Hard Rock legends jótékonysági KARTHAGO koncert
A világvégén csússzunk át egy új világba!
tovább
Különös főszereplővel készült O’SULLIVAN új videója
Akasztják a hóhért
tovább
Sebastian Bohren és az Anima Musicae Kamarazenekar koncert
Március 2., csütörtök, 19.30 – Zeneakadémia, Nagyterem
tovább
Hajógyár x A38: Udvaros Dorottya & Hrutka Róbert
tovább
Új Ruby Harlem dal
Feat FMaN
tovább
Vad Fruttik koncert a Szépasszonyvölgyben
tovább
Hajógyár x A38▪️Pásztor Anna▪️Anna & The Barbies duó koncert
tovább
Utazás (musical):
A buszon I.
Robi: Csókolom a kisztihandjuk, megjött a Robi, én leszek a parancsnokuk, my name is Bobby. A kis singorina jó előre ül, hogy ne legyen a Robi egyedül. Rheinalder: Kérem uram, megmondan�
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
A buszon II.
Herr Kretschmer: Mi történt? Robi: Oroszok. Úgy fest, meg kell, hogy álljunk. Cotteril: Csak valami forgalmi zűr lehet. Avron: Adná az Isten. Susie: Anyu én félek. Billy: Apu, kik ez
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
Kihallgatás
Szurov: Tanulmányoztam a kilépési engedélyüket. Robi: Na hála Istennek. Szurov: Neki ehhez sok köze nincs. Ami pedig ezt a dokumentet illeti, már nem érvényes. Rheinalder: De hát mi e
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
Coda
Veres Pál: Ugyanígy öleltél akkor is át, ugyanígy mentettél a tűzből. Lady Ashton: Kihoztalak onnan is, elviszlek most is, elviszlek magammal én. Elviszlek, szabad leszel végre. Szeretl
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
A vacsora
Kálmán: Egyetlen éjszakát még kérek én, amíg a tavasz tova száll, Siratlak itt egy sáros féltekén, téged, te komisz barna lány. Sírnak a felhők meg a fák is, mert elhagytál egy m
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
Utolsó harc
Éva: Ennyit ér az életünk, édesség, és pár doboz konzerv. Péter: És mi, akik itt maradtunk, akár forduljunk fel. Éva: Két hét nem volt elég, a nagyvilág bele se rendült. Péter:
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
A forradalom
Veres Pál: Halott kisfiú fekszik az út szélén, a Knézich utcánál kiégett tank. Égő hús szagát hozza át a füst, a szél, nincs már több remény. Herr Kretschmer: Mi történt ezzel
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
Lady Ashton és Szurov
Szurov: Bajtársak, ez aztán meglepetés. Nézzétek csak, ki jött ide. Lady Ashton személyesen, a nyugati világ legszebb hercegnője. Jöjjön, csak jöjjön és igyon velem, e mocskos zúgba
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
Epilógus
Lady Ashton: És bosszuló kezét, nem küldte ránk az Ég, Mert minden bűnt felold a messzeség. Budapest, mennyi seb, mégis, mégis él! Budapest, új arcot fest, ha szül, ha elvetél!
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
Monte Carlo
Robi: Ott, hol a burzsujok közt egy proli is robbanthat bankot, én, a franzstadti kölyök helyből is jó vagyok. Elvtársnők, rátok hagyok Engelset és Marxot, mert az osztályharctól min
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
Ferihegy, 1956. november 4.
Avron: Teljes a káosz! Rheinalder: Mondjon már végre valamit. Frau Kretschmer: Mi lesz velünk itt? Magát azért fizetik. Alkalmazott: Hölgyem, kérem értsék meg, rendkívüli új helyzet
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
Hogyan tovább?
Cotteril: Bárki is lép, ez már mindünket érint. Rheinalder: Mit tehetnénk? Ezen töprengtem végig. Frau Kretschmer: Hogy jövök én? Maguk mindezt csak hagyják? Herr Kretschmer: Piszkos
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
A mulatság
Csepege: Dobre vecser őrnagy elvtárs, meghoztam a vodkát, uborkát. Önöknek pedig mit hozhatok? Herr Kretschmer: Nekünk pálinkát. Frau Kretschmer: No de Hanzi! Szurov: Merre járt, Lad
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
A szökés
Cotteril: Az ördögbe is, maguk hová készülnek? Lady Ashton: Elmegyünk Hugh a tavon át. Cotteril: Nem mehetnek! Veres Pál: Mért nem? Cotteril: Ez nem fair, ez egyszerűen nonszensz. Be
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
Veres és Szurov
Szurov: Szükségem volna, néhány adatra, ezért is jöttem Fleming úrhoz át. Veres Pál: Tessék, parancsoljon. Szurov: Ideje volt már végre a beteget látnom. Nos, hogy érzi magát? Ver
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
A buszon I.
Robi: Csókolom a kisztihandjuk, megjött a Robi, én leszek a parancsnokuk, my name is Bobby. A kis singorina jó előre ül, hogy ne legyen a Robi egyedül. Rheinalder: Kérem uram, megmondan�
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
A buszon II.
Herr Kretschmer: Mi történt? Robi: Oroszok. Úgy fest, meg kell, hogy álljunk. Cotteril: Csak valami forgalmi zűr lehet. Avron: Adná az Isten. Susie: Anyu én félek. Billy: Apu, kik ez
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
Kihallgatás
Szurov: Tanulmányoztam a kilépési engedélyüket. Robi: Na hála Istennek. Szurov: Neki ehhez sok köze nincs. Ami pedig ezt a dokumentet illeti, már nem érvényes. Rheinalder: De hát mi e
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
Coda
Veres Pál: Ugyanígy öleltél akkor is át, ugyanígy mentettél a tűzből. Lady Ashton: Kihoztalak onnan is, elviszlek most is, elviszlek magammal én. Elviszlek, szabad leszel végre. Szeretl
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
A vacsora
Kálmán: Egyetlen éjszakát még kérek én, amíg a tavasz tova száll, Siratlak itt egy sáros féltekén, téged, te komisz barna lány. Sírnak a felhők meg a fák is, mert elhagytál egy m
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
Utolsó harc
Éva: Ennyit ér az életünk, édesség, és pár doboz konzerv. Péter: És mi, akik itt maradtunk, akár forduljunk fel. Éva: Két hét nem volt elég, a nagyvilág bele se rendült. Péter:
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
A forradalom
Veres Pál: Halott kisfiú fekszik az út szélén, a Knézich utcánál kiégett tank. Égő hús szagát hozza át a füst, a szél, nincs már több remény. Herr Kretschmer: Mi történt ezzel
tovább a dalszöveghez
Utazás (musical):
Lady Ashton és Szurov
Szurov: Bajtársak, ez aztán meglepetés. Nézzétek csak, ki jött ide. Lady Ashton személyesen, a nyugati világ legszebb hercegnője. Jöjjön, csak jöjjön és igyon velem, e mocskos zúgba
tovább a dalszöveghez