A Csárdáskirálynő eredeti címén " Es Lebe de Liebe " Éljen a szerelem, Kálmán Imre legismertebb, legsikeresebb és legtöbbször játszott operettje. A librettót Léon Stein és Béla Jenbach írták. A darab ...
bővebben
A Csárdáskirálynő eredeti címén " Es Lebe de Liebe " Éljen a szerelem, Kálmán Imre legismertebb, legsikeresebb és legtöbbször játszott operettje. A librettót Léon Stein és Béla Jenbach írták. A darab munkálatit 1914-ben kezdik meg, de a háború miatt Kálmán félbe hagyja,és csak Lehár kérésére folytatja. Az operett ősbemutatóját 1915.ben a bécsi Johann Strauss-színházban tartják. A bemutató napja péntek 13. így a babonás Kálmán szeretné áttenni a bemutatót de az igazgató nem engedi. A darab oriási botrányba fullad ugyan is a bécsi arisztokrácia és a magas rangú tisztek sértve érzik magukat. A magyar bemutatót a Király Színházban tartják Kosáry Emma főszereplésével 1916 november 3-án, a fordítást Gábor Andor írja és hatalmas siker arat az előadás. Az itthoni sikerek után a mű elindul világhódító útjára, Szentpéterváron Syilvia címen játszák, míg az angol nyelvterületen a Gypsy Princess nevet kapja. A darabot 1954-ben dolgozza fel Békeffi István és Kellér Dezső az Operett Színház kérésére így alakítva főszerepet " Cecíliának " az idős Honthy Hannának, de át írják Miska szerepét is és a harmadik felvonás színhelyét is megváltoztatják. A csárdáskirálynő számtalan feldolgozás élt meg mind itthon, mind külföldön, de a legismertebb a Szinetár Miklós által rendezett előadás volt Honthy Hanna, Német Marika? Rátonyi Róbert és Feleki Kamill főszereplésével. A leghitelesebb előadást pedig a Kaposvári Csiky Gergely színház játszotta Sáfár Mónika, Kulka János és Molnár Piroska főszereplésével. A Csárdáskirálynőt legutóbb az Operett Színház tűzte műsorára de sajnos a szövegek jelentős részét átírták. vissza