Antony:
Láttam a világ Ezer csodáját
Messzi északot És a déli féltekét
Neked nincs párod, London!
Sweeney:
Neked nincs párod, London.
Antony:
Mr. Todd?
Sweeney:
Ifjú vagy Bú és bűn nem kísért
Fog majd még
Van a Földön egy mély, bűzös lyuk
És az alján millió rút patkány fut
Az erkölcs ott szóhoz sem jut
És e lyuk neve, tudd meg: London.
Míg a féreg-tömeg a sárban túr
A kosz tetején ül néhány úr
Minden szépbe és jóba gyilkot szúr.
A sok csodát megnéztem én is
És bár ezer meg ezer
Fertő van a Föld tekén
Egy sem oly rút, mint London.
Antony:
Jól van, Mr. Todd?
Sweeney:
A bocsánatodat kérem. Nehéz lett a lelkem. Ezekben a hajdan ismerős utcákban árnyak ólálkodnak… mindenfelé.
Antony:
Árnyak?
Sweeney:
Lidércek.
Élt itt egy férfi és egy nő
Szépséges, égi lény…
A férfi borbély volt, a nő
Férjét a mennybe emelő…
Szépséges, égi lény… A nő erényes volt
S a borbély… naiv…
Kívánta más is ezt a hű
Szépséges, égi lényt…
Egy bíró, rabló keselyű
Rút terve igen egyszerű
A törvény szavára lesújt
A borbély fegyencsorra jut
S a bíró vár
Remél, hogy könnyű préda már
Az égi lény!
Antony:
Na, és a hölgyemény? Megadta magát?
Sweeney:
Nincs már, ki emlékezne még
Mindenki elfeledte rég
Köszönök mindent, Anthony. Ha nem pillantasz meg, ma is a tengeren hánykódnék.
Antony:
Találkozunk még?
Sweeney:
Megtalálsz, ha akarsz. A Fleet Street-en, talán.
Antony:
Addig is, ég Önnel.
Sweeney:
Van a Földön egy mély, bűzös lyuk
Oda hordják a népek minden mocskuk
És az alján millió rút patkány fut…